jiāo tóu làn é

焦头烂额

  • 拼音
    jiāo tóu làn é
  • 注音
    ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
  • 解释
    头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
  • 出处
    东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
  • 例子
    殡焰飞腾,众水手被火烧得~。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)
  • in a terrible fix
  • вертéться как бéлка в колесé
  • ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
  • in arge Bedrǎngnis geraten
  • air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
搜文识词
回天转日

回:旋转。比喻权势力量极大,能扭转极难挽回的局势。

《旧唐书·王义方传》:“虽挟山超海之力,望此犹轻;回天转日之威,方斯更劣。”
电报快讯