wáng yáng bǔ láo

亡羊补牢

  • 拼音
    wáng yáng bǔ láo
  • 注音
    ㄨㄤˊ 一ㄤˊ ㄅㄨˇ ㄌㄠˊ
  • 解释
    羊丢了再去修补羊圈还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救可以防止继续受损失。亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。
  • 出处
    西汉 刘向《战国策 楚策四》:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”
  • 例子
    张学良始则失地,今幸固守锦州,~,可称晚悟。(章炳麟《与孙思昉论时事书》二)
  • mend the fold after a sheep is lost
  • Чинть загон,когдá пропáли барáны.
  • あとの祭(まつり)
  • auch wenn Schafe abhanden gekommen sind,den Pferch kann man immer noch flicken
  • il n'est jamais trop tard pour réparer(mieux vaut tard que jamais)
搜文识词
回天转日

回:旋转。比喻权势力量极大,能扭转极难挽回的局势。

《旧唐书·王义方传》:“虽挟山超海之力,望此犹轻;回天转日之威,方斯更劣。”
电报快讯