bù zài huà xià

不在话下

  • 拼音
    bù zài huà xià
  • 注音
    ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒ一ㄚˋ
  • 解释
    原多用于旧小说中;表示故事暂告一段落;转入别的情节。现多指事物轻微;不值得说或事情当然是这样;用不着说。
  • 出处
    元 秦简夫《赵礼让肥》第四折:“以下各随次第加官赐赏,这且不在话下。”
  • 例子
    太史之类,不过傀儡,其实是~的。(《鲁迅书信集 致章廷谦》)
  • be not difficult(need not be mentioned)
  • ничтóжный
  • 言うまでもない,問題(もんだい)にならない
  • nicht nennenswert(kein Problem)
  • n'être point (pas du tout) difficile(c'est du tout cuit)
搜文识词
回天转日

回:旋转。比喻权势力量极大,能扭转极难挽回的局势。

《旧唐书·王义方传》:“虽挟山超海之力,望此犹轻;回天转日之威,方斯更劣。”
电报快讯