hàn|rǎn

基本解释

详细解释

康熙字典

说文解字

  • 拼音
    hàn|rǎn
  • 部首
    火部
  • 总笔画
    15画
  • 外部笔画
    11画
  • 五笔
    OAKW
  • 仓颉
    FTLO
  • 郑码
    UOBO
  • 电码
    3582
  • 四角
    94885
基本解释

基本字义

熯 hàn|rǎn

1、 干燥,热“其水阳熯不耗,阴霖不滥。”

2、 烧,烘烤“今熯薪燃釜,火猛则汤热。”

3、 恭敬“我孔熯矣,式礼莫愆。”

统一码

熯字UNICODE编码U+71AF,10进制: 29103,UTF-32: 000029103。。 熯字收录于常用字 现通表 标准字体

异体字

English

by fire

详细解释

基本字义

[[hàn]]

〈形〉

(1) 干燥;干枯 [dry;dried-up]

熯,干貌。——《说文》

莫熯乎火。——《易·说卦》。王肃注:“火气也。” 崔注:“亦燥也。”

荻室熯茨,我孔熯矣。——《管子·禁藏》

(2) 又如:干熯(干燥)

(3) 干旱 [arid;dry]。如:熯涸(干旱)

[[hàn]]

〈动〉

(1) 烘干;烘烤 [toast]。如:以火熯井;熯烘(烘热)

(2) 焚烧 [burn]。如:熯焚(焚烧。指火攻);熯薪(烧柴火);熯炽(燃烧旺盛);熯造(燃灶,点燃灶火)

(3) 曝晒 [dry by exposing to the sun]。如:熯种(晒种)

(4) 〈方〉∶用极少的油煎 [bake by fire with little oil]。如:熯蛋。

康熙字典

熯【巳集中】【火部】 康熙筆画:15画,部外筆画:11画

《唐韻》人善切《集韻》《韻會》忍善切,音橪。《說文》乾貌。从火,漢省聲。《玉篇》火盛貌。《管子·伯形篇》楚人攻宋鄭,燒焫熯焚鄭地。《王充·論衡》熯一炬火,爨一鑊水。

《爾雅·釋詁》敬也。《詩·小雅》我孔熯矣,式禮莫愆。

《廣韻》《韻會》呼旱切《集韻》《正韻》許旱切,。《廣韻》本作焊。詳前焊字註。

《韻會》《正韻》乾也。

炙也。

《廣韻》《韻會》呼旰切《集韻》虛旰切《正韻》虛汗切,音漢。《廣韻》火乾。《易·說卦》燥萬物者,莫熯乎火。《集韻》本作暵。

说文解字

说文解字

熯【卷十】【火部】

乾皃。从火,漢省聲。《詩》曰:“我孔熯矣。”人善切

说文解字注

乾皃。乾讀如干。此與日部。暵同音同義。从火猶从日也。易說卦傳王肅、王弼本作燥萬物者莫熯乎火。說文日部及徐邈本作莫暵。字有分見而實同者、此類是也。从火。漢省聲。人善切。十四部。依楚茨音義人善呼旦二反。詩曰。我孔熯矣。小雅楚茨文。此偁詩說叚借也。楚茨毛傳曰。熯、敬也。熯本不訓敬而傳云爾者、謂熯卽戁之叚借字也。心部曰。戁、敬也。長發傳曰。戁、恐也。是其義也。

搜文识词
以血洗血

洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。

《旧唐书·源休传》:“我国人皆欲杀汝,唯我不然。汝国已杀突董等,吾又杀汝,犹以血洗血,污益甚尔。”
电报快讯